PIIRILEIKKILAULU (Tammerkosken sillalla)
1. Tammerkosken sillalla näin heilan ensi kerran. Sill’ oli yllä toisen palttoo, ai ai ai toisen palttoo, sill’ oli yllä toisen palttoo ja asteli kuin herra. 2. Pitkä matka on Päijänteeltä Saarijärven rantaan. Siellä vasta se ilo alkaa, ai ai ai ilo alkaa, siellä vasta se ilo alkaa oman kullan kanssa! 3. Markka tytöllä taskussa ja toisen otan velkaa. Enkös, poika, sun mammallesi, ai ai ai mammallesi, enkös, poika, sun mammallesi miniäksi kelpaa? 4. Kaks’ on tytöllä riiaria sievää ja sorjaa. Toinen niist’ on talon poika, ai ai ai talon poika, toinen niist’ on talon poika, vaan on toinen toisen orja. 5. Kaks’ on tytöllä riiaria: lihava ja laiha. Ostan litran lämmintä maitoo, ai ai ai lämmintä maitoo, ostan litran lämmintä maitoo – lihotan sen laihan. 6. Pappa suri ja mamma suri ja molemmat ne suri. Minkälainen hulivili, ai ai ai hulivili, minkälainen hulivili sinustakin tuli!
|
Tammerkosken sillalla: Satu Partanen |
Taustaa
Tammerkoski kuohuu Tampereen kaupungin keskustassa. Päijänne on suuri järvi Keski-Suomessa. Markka oli Suomen valuutta vuoteen 1996 saakka (nykyisin Euro).
Sanastoa heila (murteissa) palttoo (murt., ruotsissa paletå) asteli herra kulta sun (puhekieltä) mamma (murt.) riiari (murt., ruots. friare) niist’ (runokieltä) talon poika orja litra maitoo (puhek.) pappa (murt., ruots.laina) hulivili |
= rakastettu, tyttö- tai poikaystävä = päällystakki = käveli = (tässä:) rikas tai yläluokkainen henkilö = rakas, rakastettu, tyttö- tai poikaystävä = sinun = äiti = kosija = niistä = maanviljelijän, talonomistajan poika = (tässä) palkollinen, palvelija = vetomitta, 10 desilitraa = maitoa = isä = hurjapää, levoton henkilö |